Saturday, February 7, 2015

Lanaye (B) locations Mt. St. Pierre / Lanaye (B) terrains de Mt. St. Pierre

Descriptions taken from field annotations / Descriptions prises à partir des annotations sur le terrain /   Beschrijvingen overgenomen uit het veld aantekeningen / Beschreibungen von Feld Anmerkungen übernommen

Lanaye LAN3, LAN5, LAN 77, LAN 78
Part of the Mt. St. Pierre region, community of Eben-Emael, between Eben- Emael and Wonck; north east  from the hamlet of "Lava",
This part of the Mt. St,. Pierre is characterized by fields that are slightly sloping down in western direction, leaving at some parts of the area large amounts of gravels, sometimes also the tertiary gravels are visible depending on the erosion level.
As usual in surface prospections, finds made in the area are highly dependant on occasional erosion, depth of the plow, soil conditions. This means the small amount of artefacts from this part of the MT. St. Pierre does not necessarily reflect less prehistoric activity. At some fields where gravels are exposed, several possible Palaeolithic artefacts have been found.

Une partie de la région de la Mt. Saint-Pierre belge, dans la communauté d'Eben-Emael, entre Eben- Emael et Wonck; nord-est du hameau, lieu -dit: "Lava",
Cette partie du Mt. St,. Pierre s'est caractérisée par des champs qui sont légèrement en pente vers le bas en direction de l'ouest, laissant à certaines parties de la zone de grandes quantités de gravier, parfois aussi les graviers tertiaires, qui sont visibles en fonction du niveau de l'érosion.
Comme d'habitude dans prospections de surface, trouvailles faites dans la région sont fortement tributaires de l'érosion occasionnelle, la profondeur de la charrue, les conditions du sol, etc.  Cela signifie que la petite quantité d'artefacts de cette partie de la Mt. Saint-Pierre ne reflète pas nécessairement moins d'activité préhistorique. Dans certains domaines où les graviers sont exposés, plusieurs artefacts paléolithiques possibles ont été trouvés.


11 09 2010 The Pleistocene gravels at LAN are 'younger' compared to EBE,  based on the fact they appear more fresh, do not show similar alternation, like heavy patina's and craquelé effects in the cortex.
Les graviers du pléistocène (d'origine de la Meuse) au LAN sont "jeunes" par rapport à EBE, basée sur le fait qu'ils semblent plus frais, ne montrent pas l'alternance similaire, comme patine lourde et les effets de craquelé dans le cortex. Il manque aussi la forme de graviers typiques comme les 'maaseitjes', qui sont en vérité des particules de silex roulés par la fleuve tertiaire (avant la Meuse)

LAN 1 no description yet pas de description encore

LAN2 no description yet pas de description encore

LAN 3 Loess cover with partially eroded surface where gravels are exposed. Levallois type artefacts, especially where gravels are exposed. The east oriented part of the field revealed some Neolithic artefacts, including some blade cores, suggesting local flint tool production.
Couverture de loess avec une surface partiellement érodée où graviers sont exposés. Artefacts de type technique Levallois, en particulier là où les graviers sont exposés. La partie de l'est orientée du terrain a révélé certains artefacts néolithiques, y compris certains nucléus de la lames, ce qui suggère la production d'outils de silex local.

LAN 5 Loess cover with partially eroded surface where gravels are exposed. Artefacts found here  are mainly of Neolithic date. Some finds from the Roman period were made here as well (Terra sigilata).
Loess couverture avec surface partiellement érodée où graviers sont exposés. Artefacts trouvés ici sont principalement de la date du Néolithique. Quelques trouvailles de l'époque romaine ont été faites ici aussi (Terra sigillée)

Surface at LAN3, LAN5 and LAN 77, between + 105 m and + 120 m , corresponding with a part of the Eben terrace  section = 500 m.long). G1 and G2 = gravels, L =loess cover, P= path, LAN (T) = remains of high terrace, top of plateau.
Surface au LAN3, LAN5 et LAN 77, entre + 105 m et + 120 m altitude, correspondant à une partie de la terrasse Eben (géologique) section = 500 m.longueur). G1 et G2 = graviers, L = couverture de loess, P = chemin, LAN (T) = reste d'une grande terrasse, haut de plateau.

LAN 77 Loess cover, sometimes large field stones are visible; artefacts.The period of the artefacts is uncertain. Some artefacts in this field are big and show retouch.
Couverture de loess, parfois de grosses pierres sur le terrain sont visibles; quelques artefacts non datés.La  période des artefacts est incertain. Certains objets dans ce domaine sont grandes et montrent retouche sur une ou plusieurs bords.

LAN 78 Loess cover, few artefacts. Couverture de loess, quelques artefacts.

LAN H (Heyoule) no description yet pas de description encore

LAN K LAN K +  no description yet pas de description encore

LAN T (top of Mt. St. Pierre plateau) no description yet

LAN P no description yet pas de description encore

LAN Q no description yet / pas de description encore

LAN Z  Field  with length 80 m, wide ca 40 m. sloping down  to the southwest. Parts of the field are covered with gravels.
Champ de longueur 80 m, largeur 40 m ca. en pente douce vers le sud-ouest. Parties du champ sont recouverts de graviers.

Section of LAN Z over 80 m. at +120m. L.L. = Loam loess ('kleefaarde'), G= gravels, RL = red colored loess (= mix of  stagnated, iron containing soil type with loess), P= path
Section de LAN Z plus de 80 m.  à + 120 m. altitude. Légende:  LL = loess limouneux ('kleefaarde'), G = graviers, RL = loess de couleur rouge (= mélange de type de sol de loess, stagné,  contenant du fer ), P = chemin

Further digitized information sketches, analysis, etc.is to be found at the following link
Plus d'information numérisée, comme des dessins des champs, etc.  suivre le lien dessous 


No comments:

Post a Comment